Mostrando las entradas con la etiqueta Entrevista. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Entrevista. Mostrar todas las entradas

¡Nueva entrevista a Jorge Andrade!

¡Hola lectores! Buen martes lluvioso, al menos por estos lados. De a poco me voy poniendo al día, actualizando con reseñas y leyendo los libros que tengo super pendientes. ¡Quiero leerlos todos al mismo tiempo!
Hoy les voy a compartir una nueva entrevista que le hice, gracias a la prensa editorial Kiako-Anich, al escritor argentino Jorge Andrade. La primera la pueden leer aquí donde habla su obra "Desde la Muralla". Esta vez, nos comparte un poco de sus experiencias en el exterior y de su nuevo libro "Tiempo de Esperanza", cuya reseña la publiqué hace un par de semanas atrás.
¡Espero que la disfruten! Hay cosas muy interesantes sobre la actualidad de nuestro país, opiniones críticas, las motivaciones que llevaron hacer las notas recopiladas en Tiempo de Esperanzas y para aquellos que le gustó este libro, hay otro que se publicó después con notas de este último tiempo.
Nuevamente le agradezco la posibilidad de la entrevista a Jorge y a las chicas de Kiako-Anich que siempre me tienen presente.

1. ¡Hola Jorge! Me alegro de poder charlar nuevamente con vos y realizar está entrevista. Voy a empezar preguntándote sobre cómo podrías resumir vos el contenido de Tiempo de Esperanza. Para aquellos que no lo han leído aún o no hayan leído mi reseña, específicamente, la pregunta sería ¿Con qué se va a encontrar el lector en este libro?
¡Hola! La alegría también es mía por charlar y responder a tus preguntas.
Tiempo de esperanza contiene la visión de un observador de la realidad de su país, un argentino que vivió muchos años fuera y que, al regresar, se encuentra con una Argentina que cambia a partir de un proyecto político que él observa críticamente y en el que reconoce aciertos importantes y, naturalmente, también errores; pero un proyecto que sin dudas siempre apuntó al objetivo de mejorar la vida de los argentinos de las clases no privilegiadas.
2. Las notas recopiladas en Tiempo de Esperanza son un análisis de la transformación de nuestra Argentina que atravesaba hace un par de años atrás y previniendo de lo que podía llegar venir. Me recuerda de algún modo la "predicción" que habías hecho cuando escribías Desde la Muralla, que sin intención, describiste en forma de novela sucesos que iban a pasar en la vida real más tarde. ¿Te ayuda mucho la experiencia que tuviste fuera del país para analizar la situación de la nación y tal vez, así, poder desglosar los problemas de Argentina para anticipar en qué va a desembocar ?
Si vivís en otros países con los ojos bien abiertos también se te abre la mente. Aprendés a entender a aquellos que son diferentes a vos y a aceptar que el huésped sos vos y que, por lo tanto, sos vos el que tiene que hacer el esfuerzo de adaptarse.
Desde luego, al ampliarse el panorama del observador éste se prepara mejor para entender lo que ve, tanto fuera como en su propio país. Hoy día está bastante claro en qué va a desembocar la nueva política. Los argentinos tenemos suficiente experiencia –y ojalá también memoria- como para reconocer las opciones que han llevado a nuestro país una y otra vez a desenlaces catastróficos.

¡Entrevista a Luis Duarte!

¡FELIZ NAVIDAD A TODOS! Espero que la hayan pasado muy lindo y alrededor de todas aquellas personas que aman. ¡Y que hayan recibido libros de regalo! 😋
Y como regalo navideño, les traigo una de mis últimas entrevistas que le pude realizar a Luis Duarte, autor argentino de los relatos que pueden encontrar en su libro "Latigazos del Azar". Debo comentar que muchas de las cosas que nos cuenta el autor son muy interesantes. Hay muchos de los relatos que están inspirados en casos reales provocando que el resultado sea mas impactante.
La reseña ya está publicada en el blog. Muchas pero muchas gracias a Luis por su tiempo para contestar las preguntas y a prensa editorial Kiako-Anich.

1. Hola Luis. ¡Muchas gracias por querer participar del blog! Se que trabajas en la Facultad de Agronomía. ¿Nos quisieras contar que haces ahí? ¿Como te decidiste a escribir?

Desde mediados de los 90 cumplo tareas administrativas en la Universidad de Buenos Aires. Actualmente trabajo en el área de Patrimonio de la Facultad de Agronomía. A mis 20 años me definía como un lector voraz que a veces escribe. Veinte años después lo tomé en serio: talleres, lectura de ensayos literarios sobre el oficio; lo que permitió lanzarme con algo más de confianza. Un día le mostré un cuento a un amigo, y su respuesta fue mi primer empujón: “Esto está muy bueno, quiero leer otro”, dijo. Y acá estoy.
2. Latigazos del Azar, como bien sabemos, es un conjunto de historias cortas que mezclan ficción con realidad y hasta un poco de fantasía. ¿Desde hace cuanto años que tenés estos relatos? Quiero decir, me gustaría saber si los escribiste en los últimos años o hay algunos que tienen un buen tiempo.

Luego de haber publicado mi segundo libro (“Fósforos gemelos”.2014) empecé a escribir historias sin ajustarme a ningún formato. En este sentido, significó un gran desafío pensar en microficciones. Conforme escribía, corregía los textos junto a mi profesora (Claudia Cortalezzi) y archivaba. Cuando el 2016 apenas asomaba, ya tenía más de 50 cuentos y microficciones listos para publicar. A mitad de año apareció la editorial Hincohe y todo se acomodó. Hoy en día, “Latigazos del azar” le pertenece a los lectores.

¡Entrevista a Gilda Manso!

¡Buenas lectores! Despues de varios dias sin publicar mucho por problemas (aunque entradas me sobran) hoy les traigo una entrevista muy linda a Gilda Manso, escritora argentina y autora de Luminosa, cuya reseña pueden encontrar ya en el blog.
Hay cosas que menciona que son muy lindas acerca de la historia y espero que les termine de convencer para darle una oportunidad a Luminosa.


1. ¡Hola Gilda! Antes de empezar quisiera agradecerte por compartirme tu historia, la historia de Fausta, y prestarme un ratito de tu tiempo para responder estas preguntas. ¿Nos contás un poco mas de vos? ¿A qué te dedicas además de ser escritora?
¡Hola! Soy escritora y periodista. Actualmente trabajo para una agencia de prensa y desde el 2012 doy un taller de narrativa a distancia. Y coordino el ciclo de lecturas Los Fantásticos, que se hace una vez por mes en la librería Mendel, de la Ciudad de Buenos Aires; obviamente, tanto vos como tus lectores están invitados a venir cuando quieran.
2. Luminosa es una historia hermosa, llena de mensajes, valores, sentimientos. Me atrevo a decir que es una novela que tiene su propia luz. El titulo tiene un gran significado que durante el correr de las páginas, el lector irá descubriendo. ¿Cómo te nació la idea de esta historia? ¿Y la elección del título?
En primer lugar, me alegra que te haya gustado. No puedo decirte cómo se me ocurrió el título sin spoilear el final, pero te cuento cómo surgió la idea de la novela: hace rato pienso en lo injusto que resulta el hecho de que un hombre de, por ejemplo, setenta años, pueda ser padre si así lo desea, mientras que una mujer de la misma edad no tiene posibilidades de ser madre. Biológicamente hablando, claro. Y eso, aunque no se relaciona directamente con Luminosa, me sugirió el argumento para la novela.

Entrevista a Julian Harguindey, autor de "Aquarius".

¡Buenas a todos! Este es mi primer fin de semana como "vacaciones". Y no saben lo contenta que estoy. 😁 Me pude sacar de encima una materia que fue tanto un "parto" para sacarla como parte de mi superación personal. Y después de tanto pero tanto estudio, traumas, caídas, subidas, mas estudio, frustración, nervios y horas de sueño, puedo decir que la aprobé y doy por concluido mi tercer año de la carrera 😃
En fin, hoy les traigo una entrevista que tengo guardada desde hace días. Hace unas semanas publiqué la reseña de "Aquarius" un libro que mezcla aventura, muchos escenarios, un poco de erotismo y ficción, escrito por el argentino Julian Harguindey. Así que ahora les dejo sus respuestas a mis pequeñas preguntas. ¡Espero que las disfruten! Nos cuenta un poco de todo: sobre su vida, experiencias personales, experiencias como escritor y también un poco mas de la creación de Aquarius.


1. ¡Hola Julian! Antes que nada, muchas gracias por dejarme conocer tu gran historia y participar de mi blog. Por lo que leí, sos una persona con gran espíritu aventurero y emprendedor. ¿Nos querés contar un poco acerca de vos?

Hola Antonella, gracias por esta entrevista. Segundo de cuatro hijos de un audaz emprendedor y una ama de casa cuyos puntos de contacto eran la pasión por los libros y la música. Brillante de niño (llegué con 11 años al secundario pero no fui admitido hasta los 12), tímido, introvertido, muy marcado por la experiencia de vivir en Estados Unidos la etapa del jardín de infantes y el año sabático en Mar del Plata antes del secundario. Ávido lector, llevaba mis libros y la linterna a mi cama para poder seguir leyendo cuando debía dormir. Mi interés por los amigos, el sexo opuesto, las fiestas de adolescentes, y el deporte me alejaron de la lectura que no retomé hasta pasados los 20 cuando aborté mis estudios de ingeniería en California para evitar la conscripción (renuncié a la residencia en EEUU) en plena guerra de Vietnam. Inicié una carrera corta en la UADE (Buenos Aires) y a los 22 años me ascendieron a gerente de departamento en una empresa multinacional por lo que debí abortar también esta carrera impedido de continuar por viajes a Europa, EEUU, Centroamérica, y Brasil, y posteriormente a casi todas las provincias de Argentina. A los 25 renuncié a mi trabajo para operar mi restaurante en las islas del Delta y viví un año una vida de bohemio compartiendo una casona con amigos y un mucamo mulato de las Islas de Cabo Verde. Ese invierno fui a filmar una película sobre los Mapuches a la cordillera en Neuquén con quien había sido mi profesor de cine. En la choza donde vivíamos registramos -17º una noche. El éxito del restaurante llevó a un grupo empresario zapatero a ofrecerme dirigir su nuevo emprendimiento en Nueva York, experiencia que duró menos de un año por desaveniencias con mis socios. Recién casado con mi primera mujer que tenía 18 años me quedé trabajando allí y regresé a la Argentina un año más tarde. Poco tiempo después y con un hijo en la familia fui seleccionado como gerente comercial de una pequeña filial de una multinacional. En menos de un año era el gerente general y en dos años más, accionista minoritario y presidente. Ocho años después era el accionista mayoritario y veintiún años después le vendí la empresa a la misma multinacional que me la había vendido pero a un precio 100 veces mayor. Para ese entonces mi empresa tenía fábricas en Argentina, Brasil, y Chile, y exportaba a los cinco continentes. En este período empresario fui autor de varias patentes de invención exitosas comercialmente, algunas de ellas internacionalmente. Mi creatividad estaba centrada en la ingeniería de los productos y procesos de producción, no habia asomado aún la inquietud de escribir. 

¡Entrevista a Alberto Badino!


¡Hola a todos! Espero que estén terminando el domingo de diez. Yo estoy empezando de a poquito a estudiar pero también entre lecturas, ya que estoy participando de una maratón de lectura de invierno Winterthon, que organizaron unos blogs. 
Hoy les comparto una entrevista que le realicé a Alberto Badino. La tenía pendiente hace varios días. Alberto es un escritor argentino y autor de "El Espectador", su primer novela que publicó recientemente y la cual estoy leyendo ahora. Así que muy pronto les estaré trayendo la reseña. 
Sin embargo, les dejo estas preguntitas que le pude hacer gracias a la prensa editorial Kiako- Anich, para que lo vayan conociendo y saber acerca de "El espectador" y de su segunda novela "Nina".


1. ¡Hola Alberto! Muchas gracias por tu participación en el blog y dedicar tu tiempo a contestar estas preguntas para Programando Libros. Contanos un poco de lo que es tu vida. Además estoy intrigada con el hecho de que rendiste todas las materias libres para recibirte de Ingeniero Electromecánico y quisiera saber mas de eso. ¡Sos un genio!
Aclaro, lo que rendí libre fueron todas las materias de quinto año, no las de ingeniería si no realmente sería un genio.
 2. Leí que empezaste a escribir a los cuarenta años. De Ingeniero Electromecánico a Escritor... ¿Cómo fue ese momento en el que decidiste hacerlo?
Siempre me gustó contar historias o escribir, de hecho en la presentación del libro conté que en 1er grado cuando faltaba un profesor pasaba al frente e inventaba historias para mis compañeros. A los 40 escribí un cuento largo que lo pasé a un amigo que es escritor, él me recomendó que me perfeccionara en un taller literario y me recomendó el de Guillermo Saccomanno. Ahí empecé a llevar mis cuentos y recibir críticas despiadadas, o sea aprendí a los golpes como la mayoría de las cosas en mi vida.

¡Entrevista a Carlos Álvarez de Toledo!

¡Hola Lectores! Espero que estén teniendo un muy lindo miércoles lleno de aventuras. Hoy les comparto una entrevista que tengo lista ya desde hace un par de días.
La semana pasada compartí la reseña de "Gud Nius" de Carlos Álvarez de Toledo. Por si no se acuerdan, es trata de un periódico dentro de un libro. ¡Pero ojo! No es cualquier diario habitual, es único e irrepetible. ¡Uno que deberían tener todos y disfrutar! 
Gracias a la prensa editorial Kiako - Anich le pude hacer una entrevista al autor. ¡Me encantó! Se nota la alegría que le pone a la vida y el humor que ronda alrededor de él. Además de ser un hombre muy culto. 
¡Espero que disfruten de sus respuestas tanto como yo! :)


1. ¡Hola Carlos! Muchas gracias por compartir tu tiempo con Programando Libros. No puedo creer toda la experiencia que tenés y los títulos que adquiriste a lo largo de tu vida. ¿Nos contás cómo hiciste para realizarlo?

Hola! Gracias por la invitación. En cuanto a la pregunta, te cuento que siento que nuestro recurso más escaso es el tiempo, de manera que busco hacer las cosas que me divierten. Y disfruto estudiando. Mi primer curso de posgrado fue el de árbitro, pues lo hice recién recibido de ingeniero. Y después seguí. Y fueron apareciendo una diplomatura, una especialización y una maestría. Me falta el doctorado. Pero no existe el doctorado en Humor, así que dudo que busque ese título. Una de las (pocas) cosas que aprendí en la vida es que tenemos que intentar aquello que disfrutamos.

2. Sin embargo, teniendo tantos títulos, decidiste introducirte en el mundo de la escritura. Y en mi opinión ¡Lo hiciste más que bien! ¿Cuáles fueron las razones que te impulsaron a escribir Gud Nius? ¿Por qué un periódico y no un libro convencional?
Hace rato venía escribiendo y guardando en el disco de la pc. En el 2014 me decidí a participar de un Taller de Escritura, coordinado por Karina Wainschenker, y comprobé que me resultaba placentero escribir. Terminado el taller, le pedí a Karina que me coacheara y fui generando artículos en tono de humor sobre autoayuda, sociedad, política, economía y otros temas. Después fue preguntarme qué iba a hacer con ese material, y ahí surgió la decisión de publicar. Lo hice con Analía Martinez, que lidera Ediciones Deldragón.

¡Entrevista a Ariel Edelstein!

¡Hola lectores! Espero que este pasando un muy buen fin de semana. Yo estoy a una sola de entrar en vacaciones. ¡Mis ganas de devorar libros son gigantescas!
Pero hoy dejo de lados las reseñas y les traigo una entrevista que tenia pendiente desde hace unas semanas. Hoy les voy a presentar a Ariel Edelstein, un escritor argentino independiente que ya tiene dos novelas y nos cuenta de que se tratan: Castillos de Arena y Espejos Mentales.
Le agradezco a Ariel por el tiempo que dedicó para poder responder estas preguntitas :)

1. ¡Hola Ariel! Gracias por darme un ratito de tu tiempo y participar del blog. Antes de empezar a hablar sobre tus obra, contános como fue que te iniciaste en la escritura.
¡Hola Anto! Gracias a vos por darle un espacio a los libros y dejarme formar parte de tu sección de entrevistas en el blog. Empecé a escribir desde muy chico, cuarto y quinto grado en la primaria. Aún tengo algunos de esos escritos guardados donde inventaba historias cortas por dibujos animados o figuritas que coleccionaba. Desde ahí, nunca dejé de escribir.

2. Todo lector tiene sus libros y/o autores favoritos. ¿Cuáles son los tuyos? ¿Te inspiras en ellos para escribir?

Mi papá me transmitió la pasión por la lectura desde muy chico y Sydney Sheldon fue uno de los autores que más me gustan de los libros que él me pasó. Creo que cuando se trata de pasiones siempre nos acordamos de nombres, libros, lugares que nos acercan a revivir primeros pasos y revalidar, todavía más, las razones por las cuales amamos hacer eso que nos gusta, en mi caso escribir.

¡Entrevista a Tamara Grosso!

¡Hola a todos! Ya terminando el domingo (super pero super tarde, después de las once de la noche!) les traigo una pequeña entrevista que realicé a una escritora argentina.
Hace un par de días subí la reseña de "Entre el blanco y el negro" de Tamara Grosso. Si todavía no lo leyeron, se los recomiendo con los ojos cerrados porque sus relatos son maravillosos.
Hoy les traigo un poco mas de info acerca del libro y de ella a partir de unas preguntas que le hice.


Empecemos por lo primero... ¿Cómo te iniciaste en el mundo de la lectura? ¿Cuando fue el momento en el que te diste que cuenta que también te gustaba escribir?
No sé bien cuándo empecé a leer, mi mamá me regalaba muchos libros desde chiquita, a los 8 años creo que ya leía libros largos. Y desde antes ya me gustaba escribir, me acuerdo de un cuento de astronautas que escribí en un cuadernito rosa de esos que son como un diario íntimo, debía estar en primer grado.

El relato del botón fue sencillamente genial. Nunca hubiera imaginado que con algo tan pequeño e insignificante a la vista de los demás, podía crearse una buena historia. ¿En que te inspiraste para escribir los relatos? ¿Te ponías en el papel tanto de los objetos como los personajes que nos encontramos?
Cada cosa que escribo surge de forma diferente. El relato del botón que mencionás lo escribí porque me había pasado algo parecido: estaba triste y me fui a caminar un viernes a la noche por lugares llenos de gente que festejaba cosas y se divertía. El botón fue una excusa o una metáfora para poder contar ese relato sin que fuera simplemente "caminar de noche por la ciudad", y además mostrar el sentimiento de sentir que pasaba desapercibida como un botón entre esa gente.

Siempre solemos asociar a un color, un sentimiento. ¿Crees que los colores representan distintos tipos de "ánimos" en las personas? ¿Por qué se te ocurrió separar los relatos en colores?

Sí! Organice los relatos por colores según lo que expresa para mi cada color.

¿Porque decidiste llamar a esta colección de historias "Entre el blanco y el negro" y no otro color?
Llamé así al libro porque los colores en los que se dividen son lo que hay entre el blanco y el negro y las historias, algunas medio raras y con muchos matices, también.
Si bien todos las historias que componen "Entre el blanco y el negro" son únicas y maravillosas, siempre hay alguna favorita. A mi me enamoró la primera: "Manifiesto de las palabras borradas". ¿Cuál es tu favorita?

Me gusta mucho manifiesto de las palabras borradas también, fue una de las pocas veces que un texto me pareció bueno apenas lo terminé de escribir y que me sigue gustando.

Y por último, y muchas pero muchas gracias por prestarme tu tiempo... ¿Estas realizando algún otro proyecto literario para este año? ¿Nos podrías contar de que se va a tratar?

Estoy preparando un libro de poemas que se llama márgenes y va a salir en menos de un mes. Son poemas cortos que fueron escritos en los márgenes de los libros que leí últimamente. También tengo terminado "Guatepeor" que es una especie de novelita rara en prosa poética y espero también este año publicarla.


¡Muchas gracias Tamara por dedicarme tu tiempo! Y tambien a Ediciones de la Grieta porque gracias a ellos conocí a esta magnifica escritora :) 

Saludos, Anto

Entrevista a Jose M. Rodriguez y Dario Cobacho.

Hace unos días había recibido un correo dándome a conocer un nuevo libro: "El Buscador", escrito por dos personas: Jose M. Rodriguez y Dario Cobacho, dos jóvenes autores, de 24 años cada uno, nacidos en Sevilla, España. 
"El Buscador" es la primera parte de una saga a la que han llamado La Búsqueda del Torem. A pesar de que no lo he leído, la sinopsis me encantó y debo decir que tiene una trama bastante inquietante. Mas para los fanáticos de la fantasía ;) 
Por eso les traigo una entrevista que les hice a ambos escritores. ¡Espero que la disfruten mucho y les provoque ganas de leer su libro!


SINOPSIS: El Torem, ¿una mentira histórica o una realidad mágica? Los Buscadores se han dedicado durante décadas a intentar resolver ese misterio. Dave Marshall emprenderá un viaje que le llevará a recorrer el reino de Ravencros con el objetivo de encontrar aquello que busca. En su camino tendrá que hacer frente a numerosas adversidades, intrigas y peligros, pero contará para ello con una gran ventaja. Una ventaja que por muchos es considerada una maldición. Será perseguido y acorralado, pero no dejará que nada ni nadie lo detenga. Ni siquiera el temido grupo conocido como los Agraciados. La vida de un Buscador no es fácil. Y menos, para un Marcado.


1. Empecemos por lo primero.... ¿Cómo se conocieron? ¿Desde cuando empezó la pasión por la lectura y la escritura? Y lo que mas interesa... ¿Cómo se les ocurrió querer escribir una historia entre los dos?
Nos conocemos desde primero de primaria, en el colegio. Llevamos desde entonces siendo amigos :)
Dario: Por mi parte siempre me ha gustado leer, y siempre intentaba tener un libro en casa para leer.
Jose: Yo en cambio no soy tan lector como él, pero recuerdo la primera vez que lei el primer libro de harry potter como si fuera ayer.
La idea de escribir juntos se nos ocurrio con 16 años en uno de los típicos concursos de escritura del instituto. Decidimos escribir una historia de un detective de asesinatos y a partir de ahí y ver que nos gustó eso de escribir juntos, decidimos crear una historia más grande. Pero por temas de estudios y tiempo, tuvimos que dejarla muy rapidamente, hasta el 2015 que la empezamos de nuevo. 
2. La sinopsis formula "¿Qué es el Torem?" No se sabe si es un mito o no, pero... ¿Nos podrían contar un poco mas sobre esto? 
 Lo único que podemos decir para no estropear nada, es que es el objetivo de mucha gente. Desear encontrarlo cuentes lo que cueste, y sin saber si es una realidad o una leyenda. Si quieren saber más tendrán que empezar a leer :)

¡Entrevista a Alexina Reborn!


Hace unos dias subi la reseña de "Luna de Genevieve" de la escritora argentina Alexina Reborn. Y como les comente allí, hoy les traigo la entrevista que le pude realizar gracias a la prensa editorial Kiako-Anich
Me gusto muchisimo hacerla, porque Luna de Genevieve es una historia particular y única, que esconde aspectos muy interesantes. Algunos de ellos se pueden ver directamente, como el esfuerzo y la dedicación que hay en la narracióm, y otros no, como el hecho que Alexina estuvo escribiendo esta obra por casi 15 años!
¡Espero que disfruten las respuestas tanto como yo! ☺



♦ ¿Por que elegiste situar la historia en la época del siglo XIX y no en la actualidad? ¿Si tendrías que escribir otro libro, lo harías en la misma linea de tiempo o explorarías otras?

Crecí leyendo historias de época, así que estuve muy marcada por ellas. Siempre me gustó curiosear el principio de las cosas, y después encontré fascinación dentro de esa complejidad. Por eso la historia me atrapa tanto. Por más que éstas sean épocas enmarañadas también, no tienen comparación.Sin dudas exploro otras líneas temporales y son un desafío, pero vuelvo al origen constantemente. Me da la oportunidad de abrazar la retórica como a mí me gusta.

Entrevista a Lauro Campos

¡Hola a todos! ¡Buen martes!
Ayer empecé mi semana y termine al estilo zombie. Fue el primer día y siento que me paso un tractor por encima. ¡No me quiero imaginar lo que se me viene! 
Hace un par de dias subi la reseña de Chocolatines, del teatrero Lauro Campos. Una colección de recuerdos y fragmentos de sus vidas que nos cautivan y nos envuelven de cariño. Hoy les traigo una pequeña entrevista que le pude hacer a Lauro gracias a la prensa editorial Kiako - Anich. Espero que disfruten la entrada tanto como lo hice yo.

♦ ¿De donde nació la idea de plasmar en un libro las anécdotas de tu vida? ¿Por qué querías compartirlas?

Toda mi vida, toda mi vida he vuelto locos a mis amigos del ambiente artístico contándoles mis anécdotas. Así comenzó todo, con la tradición oral. Un amigo que ya partió de este mundo, actor él, Mario Rodríguez, siempre solía decirme: Con eso tenés que escribir un libro. Un día, el año pasado, el Dr. Fernando Chao me invitó a hablar en el Jockey Club en una charla del Rotary Club. Sobre qué? pregunté. Tus anécdotas, son desopilantes. En el Jockey? Con toda esa gente paqueta? Estás loco. Pero finalmente me dije, por qué no? Y allí fui con mi mujer a ese almuerzo. A los cinco minutos de haber comenzado mi charla estaban muertos de risa tirados casi en el suelo. Yo no lo podía creer. Lo que debía durar veinte minutos, duró casi una hora. Cuando lo conté en Facebook, la titular de Radio Rosario Clásica, Nora Nicotera, me ofreció un espacio para contarlos por radio. De allí en más comenzaron a llamarse Chocolatines y de allí en más comencé a pensar en reunirlos en un libro. Fue ardua tarea. La transmisión oral y la escrita no tienen mucho que ver. Pero finalmente salió este libro que ha tenido tanto exito.

Entrevista a Jorge Andrade

Uff! Tengo muchas entradas atrasadisimas. Se me pasan los dias y se me van acumulando entradas por realizar. Ahora les traigo una entrevista al escritor Jorge Andrade, un escritor argentino que realizo la obra "Desde la muralla", cuya reseña subi hace unos pocos dias atras.
La lectura tiene la particularidad que Jorge escribio sobre la crisis economica que sucedió a nivel mundial por el año 2008 pero anticipidamente. ¡Grandioso!
Ahora les dejo las preguntas que le pude hacer gracias a la prensa editorial KIAKO-ANICH.

♦ Contános un poco acerca de vos. ¿En qué época de tu vida nació la idea de escribir? ¿Qué tipo de lecturas realizás generalmente?
En la época de universitario, cuando advertí que la carrera científica que había elegido no bastaba para satisfacer los cuestionamientos que me planteaba acerca de la vida.
Leo teoría -filosofía, política, historia, sociología- y también ficción, un poco de la narrativa actual y, sobre todo, clásicos.
♦ ¿En qué te enfocás para que en esta clase de narrativas puedas destacarte, y no quedar en sólo un libro de historia?
Uso las técnicas propias de la ficción, para lo que no es significativo que la trama verse sobre una peripecia imaginaria o sobre algún acontecimiento histórico.
Desde la muralla lo terminaste de escribir antes de la crisis económica que se produjo en el año 2008. Y se asemeja muchísimo a lo que pasó y las consecuencias que trajo a la actualidad. ¿Cómo te sentiste en esa época al ver que ocurría gran parte de lo que habías narrado?
Fue una experiencia ambigua; por una parte sentí la satisfacción propia del creador de haber dado en el blanco, en este caso anticipándome a los acontecimientos históricos; por otra parte lamenté que la realidad confirmara mis temores acerca de las consecuencias penosas que, para tantos seres humanos de carne y hueso, producía la ceguera y el egoísmo de los poderes que gobiernan el mundo.
♦ Siguiendo a la pregunta anterior ¿Cuál fue tu propósito al escribir el libro en ese momento?
La literatura sirve al escritor para dar curso a su necesidad creadora y a su fantasía. Cuando alcanza el objetivo que se había propuesto se siente satisfecho. También se satisface el ego –sería hipócrita negarlo- cuando obtiene el reconocimiento del lector. En el caso concreto de Desde la muralla mi propósito, al escribirlo, fue desentrañar el mundo complejo que nos presentaba la realidad para poder yo mismo entenderlo y, también, para ayudar a que otros pudieran entenderlo. Los dueños del poder tratan de presentar la realidad de una manera oscura para que nadie se atreva a cuestionar sus decisiones.
♦ ¿Cuándo empezaste a escribir la historia?.  ¿Cómo hiciste para prepararla? ¿Te tomó mucho tiempo? ¿Realizaste investigaciones y/o pediste ayuda?
Empecé a escribir el libro en el año 2005 y me tomó un año terminarlo. Realicé mis propias investigaciones, para lo que me ayudó mi profesión de economista. Y decidí adoptar como hilo estructural de la novela el magnífico y premonitorio ensayo de Furio Colombo titulado Poder, grupos y conflicto en la sociedad neofeudal que cito en uno de los acápites. El otro se refiere a El Castillo de Franz Kafka.
♦Si bien el libro es un poco complejo, se narran bien y detalladamente los hechos ocurridos provocando al lector una sensación de comodidad aunque no esté bien informado de lo sucedido en la época. ¿A qué público querías dirigirte con este escrito?

A un público amplio que, obviamente, tiene que tener un interés por la realidad en que vive así como una razonable base de cultura.
♦Muchas gracias por el tiempo dedicado a responder estas preguntas. ¿Tenés pensado publicar otra obra este año?
Gracias a ustedes. Tengo en carpeta un libro de cuentos.

¡Eso es todo por hoy! Gracias nuevamente a la prensa editorial Kiako-Anich por la realizacion de la entrevista y a Jorge Andrade por tomarse tu tiempo en responderlas. ¡Espero que lo hayan disfrutado!
Saludos, Anto ☺

Entrevista a Mirta Ovjesevich

¡Buen lunes y comienzo de semana! Por estos lados los dias estan siendo nublados y lluviosos. Y eso es bueno tanto para leer como para librarnos un poco del calor humedoso de Santa Fe. Creo que debe ser uno de los peores lugares para estar en verano, porque si aca hay algo que no falta es la humedad. :(
En fin, hoy les traigo una entrevista que le puse realizar a Mirta Ovjesevich, autora de "Solo pido que sea presentable" cuya reseña subi hace un par de dias atras. Me gusto muchisimo, tanto su novela como hacer la entrevista, ya que nos cuenta varias acnedotas divertidas que uso para narrar la historia. Tambien nos comparte como nacio su pasion por la lectura y la escritura y algunas cosas para tener en cuenta a la hora de empezar a escribir. Muchas gracias a Kiako-Anich por poder realizarla ☺

- ¡Hola Mirta! Muchas gracias por tomarte el tiempo en contestar estas preguntas. Para empezar, contanos algo sobre vos... ¿Cuándo empezaste a escribir? ¿Cuáles son tus autores y/o obras literarias preferidas y de las cuales te inspiras? ¿A quá te dedicas?
Empecé a escribir desde chica. Me gustaba poner en papel mis alegrías y desdichas, y los sentimientos que me producían. Mis autores preferidos no los podría enumerar, son demasiados. Philip Roth nunca me decepciona. Me quedan muchos autores pendientes. Ultimamente sólo estoy leyendo autores de la nueva narrativa argentina. Me encantó “Barajas” de Alejandra Zina, “La arquitectura del océano de Inés Garland, “La comemadre” de Roque Larraquy, “Santoral” de Acheli Panza, “La mujer que escribió Frankenstein” de Esther Cross, todos los de Claudia Piñeiro, y sigue una larga lista. Soy abogada y escribana pero no me dedico a la profesión. Soy ama de casa, me ocupo de mí, de mi madre, de mis hijos y en los ratos libres leo y escribo.
- Siempre pregunto cómo fue que surgió la idea de escribir una historia. ¿En qué y cómo te inspiraste para escribir "Solo pido que sea presentable" ? Pero además, estoy intrigada en saber ¿Cómo se te ocurrieron esas escenas donde presenciábamos humor y nos provocaba risas?
Yo había escrito 3 guiones de largometraje, y a pesar de que el último ganó un segundo premio y se iban a filmar los tres primeros, por cuestiones de producción no se pudo hacer. Me cansé de ofrecerlos en productoras, a directores y a actores. A estos últimos les gustaba mucho pero me decían: “buscá el productor y que él me convoque”. Las secretarias de los productores los cajoneaban o me decían “no estamos leyendo por el momento”. Después se quejan de que no les traen buenos guiones. Así fue que me decidí a escribir narrativa. Para escribir “Solo pido…” me inspiré en historias que me contaban amigas, amigos, y amigas de amigos. Toda la gene sola que busca pareja tiene anécdotas de este tipo, que son más para llorar que para reír. Muchas las inventé, y la vena humorística es propiamente mía. Me nutro del ridículo, de la vergüenza ajena, de la sordidez… Algunas veces no estaba de humor y suspendía la escritura hasta que consideraba que podía retomarla.

Entrevista a Florencia Canosa, autora de Lolas

¡Buenas a todos! ¿Como estan? Espero que esten teniendo una muy linda semana. Y que esten terminando el mes de diez! Todaviano puedo creer que el año se este terminando... ¡Que alguien me diga cuando paso!
Hoy a la mañana rendi una parte de una materia, asi que cuando llegue a mi casa, comi y me acoste a dormir una "pequeña siesta". Me levante peor de lo que me acoste... ¡Horrible! Jajaja
Pero en fin, queria compartirles una entrevista que tengo bastante atrasada. Son un par de preguntas que le pude hacer a Florencia Canosa, escritora argentina y autora de "Lolas".
¿Se acuerdan que hace dias subi la reseña de este libro y les conte que me encanto? Fue una lectura que disfrute muchisimo y me rei demasiado. Con la entrevista me paso exactamente lo mismo. Nunca disfrute tanto leer y hacerle preguntas a alguien, asi que muchas gracias a Flor por su tiempo y a la prensa editorial Kiako-Anich por la posibilidad de realizar la entrevista.

Si hay alguna cosa en que coincidimos todas las mujeres es que nuestras “lolas” lo son todo. ¿No es así? ¿Por qué o cómo se te ocurrió escribir una novela sobre ese tema?
Sí, pero en realidad no deberían ser todo. Ni las lolas ni el resto del cuerpo. A veces es una cuestión muy subjetiva, es más bien la manera en que creemos que nos ven o en que queremos que nos vean. Tengo las lolas grandes y a mi marido quizás le gustan chicas… eso no quita que se haya enamorado de mí por mi irresistible cerebro y fantástico humor ☺. Por otro lado, me encantaría tener el pelo ondulado y medir veinte centímetros más. Queremos lo que no podemos tener o solo podemos tener de manera artificial. Lo que cuenta “Lolas” es más que la anécdota de una mujer que no quiere perder sus implantes, habla sobre las crisis existenciales, los modos que buscamos para no ver quienes realmente somos y, sobre todo, la manera de relacionarnos. Como habla desde el humor, la premisa absurda es la excusa para contar sin solemnidad un pequeño drama existencial.
¿Nos podrías contar como el proceso de creación de “Lolas”? ¿De donde nacieron los personajes?
“Lolas” surgió de la premisa “Qué pasaría si…” en este caso, ¿qué pasaría si a un ex vengativo se le diera por reclamar un par de implantes que están a su nombre? Los implantes vienen con una factura de compra a nombre de una persona, y esto es un hecho. Y creo que la mayoría de nosotros, en alguna separación, hemos sido víctimas o victimarios de alguna pequeña o gran venganza. Los personajes nacieron de donde nacen casi todos, suelen ser una versión de uno mismo y de otras personas que nos hemos cruzado o bien de la proyección de lo que queremos. Como soy guionista también, estoy acostumbrada a crear personajes que, según las reglas de la narrativa, tienen que ser perfectos para contar la historia y ellos, y sólo ellos, pueden llevarla adelante.
¿En qué edad te iniciaste en la escritura? ¿Cuáles son tus autores favoritos o que te han inspirado en tu proceso como escritora?
Escribo desde los siete años. Tonterías; cuentitos, poemas, diarios íntimos y hasta una novela de aventuras a los doce años, en dos cuadernos, a mano. Pero siempre fue una pulsión imparable, como para otros puede ser dibujar o tocar música. Mi autor favorito es José Saramago, pero los autores a veces tienen que ver con los momentos de la vida, la edad y la experiencia por la cual estás pasando. Las inspiraciones cambian. Ayer pude haberme influenciado por una película o un género y mañana puede ser una charla de fila de supermercado. No hay una constante de dónde sacar inspiración. A veces, si hacés mucha fuerza, la inspiración sale. El problema es que si hacés mucha fuerza puede salir por el lado equivocado.
Me encantó el estilo con el que escribiste la novela, el drama que compone la vida de la protagonista pero desde un punto de vista cómico y con humor. ¿En la vida real sos parecida a Julia en su carácter? ¿Tu vida tiene ese toque de humor?
¡Gracias! Y sí, me parezco a Julia en la mirada cínica y el humor, es verdad. Desde chica me acostumbré a manejarme con el humor para superar las cosas jodidas de mi vida. Desde tratar de ser la “graciosa” de la casa, por ser la menor en un mundo de adultos que hablaban cosas en las cuales me costaba participar hasta reírme de los duelos y de las relaciones fallidas como modo de catarsis. Hoy por hoy descubrí que es la única forma en que me sale hablar de temas serios. A veces puedo ser bastante irritante.
¿Te imaginas a “Lolas” llevada a una versión cinematográfica? ¿Te imaginas quienes podrían ser los actores que hagan tomar vida al papel de Julia y a Pedro?
¡Puff! “Lolas” nació como idea para una película. Y me pasé mucho tiempo pensando en sus actores últimamente, así que te redoblo la apuesta y te hago un casting de tres países. Para su versión argentina llamamos a Érica Rivas y Leonardo Sbaraglia. Para la norteamericana, Anne Hathaway y Paul Rudd y para la versión inglesa, Emily Blunt y Paul Bettany. Listo, ahora espero que lluevan productores.

Leí que ganaste un premio con Lolas, y aún más, fue tu primera novela. Así que en primer lugar ¡Te felicito! Es un orgullo y una inmensa felicidad. ¿En algún momento de tu vida esperaste llegar hasta este punto?
¡Muchas gracias por las felicitaciones! Creo que toda la vida esperé llegar a este punto. Sabrás que no es fácil para nadie que escribe poder publicar, hay mucha más oferta que demanda, entonces el hecho de haberme animado a participar por primera vez en un concurso y ganarlo, fue surrealista. Creo que todavía no caigo. Pero es el comienzo. Ganar el Premio Equis de Novela Contemporánea me abrió una puerta, pero ahora tengo que mantenerla trabada con el pie para que no se cierre.

¿Tenes pensado publicar otra novela/historia? ¿Nos podrías contar de que se va a tratar?
Si dependiera de mí, te publico una por año. Tengo terminada otra novela llamada “Combinaciones” que es una historia de amor en el subte de Buenos Aires, con un humor similar al de Lolas, pero contado desde Lucas y Ana, sus protagonistas. Tengo otra novela en proceso, llamada “Autoayuda”, pero la trama de esa no la puedo adelantar… Y estoy escribiendo el hermanito de “Lolas”, que se llama “Bolas”. Te imaginarás que el protagonista, en este caso, es un hombre al que le sucede algo igualmente sorprendente. Me gustan las historias que parten de una premisa loca y logran convertir a personas comunes en pequeños héroes o antihéroes, en realidad. Porque, vamos, todos somos personas comunes. A veces nos suceden cosas extraordinarias, como ganar un premio literario, que te hagan una entrevista para Programando Libros y después te contacte un productor de Hollywood. Qué sé yo, todo puede pasar…

Aca termina la entrevista. Y me encanto. Pero me quedo con las ultimas palabras, las adore... Espero que  las hayan disfrutado tanto como lo hice yo ♥ Gracias a Kiako-Anich por la posibilidad de realizar las preguntas.


Saludos, Anto ☺

Entrevista a Mariela Ghenadenik, autora de "Desde el Aire"

¡Hola a todos! Lindo sabado hay por estos lados, se esta sintiendo el calor cada vez mas y eso me hace pensar que se acercan las vacaciones! (Y los examenes finales buaa) 
Tengo muchas entradas pendientes por hacer, asi que a medida que vaya teniendo tiempo las voy a ir subiendo. Hoy les comparto una pequeña entrevista que pude realizar, gracias a la prensa editorial Kiako-Anich, a la escritora Mariela Ghenadenik, autora de la novela "Desde el Aire", cuya reseña ya subi hace unos dias atras y la pueden leer si les interesa y estan curiosos.
¡Espero que la disfruten!


¿De donde surgió la idea de narrar una historia acerca de dos mujeres que, si bien posee vidas totalmente distintas, a la misma vez tienen un factor común que se puede definir como sufrimiento o angustia?

Quería escribir una historia donde las protagonistas fueran dos mujeres, pero que se distanciara totalmente del supuesto verosímil de que las historias protagonizadas por mujeres tienen que ser historias de amor. Desde el aire es una novela donde lo que hay es desamor y el desamor genera dolor y en algunos casos también sufrimiento.

 A diferencia del dolor, el sufrimiento es un lugar elegido (aunque de manera inconsciente) y, por ende, es un lugar del cual potencialmente se puede salir. En la novela, a lo largo de la trama, la historia va develando si es posible para las protagonistas salirse o no de ese lugar sufriente.



- ¿Ya tenias la idea entera de la trama “Desde el aire” lista de un principio o la ibas escribiendo a medida que avanzabas en la redacción? 

Cuando empecé a escribir la novela sólo sabía cuáles eran las historias los personajes, el tema y dónde iba a transcurrir. Lo demás fue surgiendo.
-En general, cuando escribís algo… ¿Las ideas surgen de casos reales o nacen de tu mente?
Depende. A veces son ideas y otras veces surge de algo que me llama la atención en la vida real.
- La vida pasada de Malena está marcada por tortura y dolor ¿Cómo te sentías al escribir
escenas impactantes, como por ejemplo lo que le pasó a Malena en el viaje en avión?
Me resultaba muy angustiante escribir el personaje de Malena. Para construirla a ella y a su mamá leí bastante sobre masoquismo y también charlé bastante con mi hermano Gabriel que es psicoanalista porque necesitaba entenderla por sobre todas las cosas. 

- En lo que respecta a tu vida personal. ¿Has pasado por situaciones como las de Laura? En las que principalmente abunda el miedo a hacer las cosas mal, o el pensamiento de que te echen, y tener una jefa como Malena, entre otras cosas.

Sí, claro. Todos alguna vez trabajamos con personas que basan su autoridad en el temor y es muy difícil que en largo plazo ese vínculo no afecte la autoestima y uno conviva con el temor a equivocarse. 
- Si tendrías que elegir entre Malena y Laura, ¿Con cuál te quedarías?
Con las dos. Si bien me cae mejor Laura, Malena termina por habilitar a Laura a salirse de su historia.
- ¿Qué es lo fundamental que vos quisiste transmitir con esta obra? ¿Crees que lo lograste?
No sé si hubo una intención de transmitir un mensaje en particular. Lo que quería era contar esta historia con la mayor verdad posible.

Gracias a KIAKO-ANICH por la posibilidad de hacer la entrevista y a Mariela por tomarse un tiempo en constestar las preguntas.

Saludos, Anto ☺

Entrevista a Cristian Berardo y Romina Raschini

Holaaaa gigantesco a todos. ¿Como estan y que andan leyendo? Porque estoy segura que andan leyendo algo, como lectores compulsivos que somos jajaja
Mientras les escribo esta entrada, aca por mis lados, llueve... especial para quedarse en la cama y leer o mirar peliculas. Pero no tengo tanto tiempo libre en estos momentos, asi que me hice un pequeño tiempo para compartirles una entrevista que realice la semana pasada a dos autores argentinos que pertenecen a la comunidad de ELFA y LEA. Cristian Berardo, autor de "Altrak y las pruebas del Terracom" y Romina Raschini, autora de "Destino Alguno". Ambas reseñas pueden encontrarlas aqui en el blog. 
Hace poquito habia subido la reseña del crossover que habian realizado ellos dos y que esta publicado en wattpad tambien. De ahi se me ocurrio la idea de realizarles un par de preguntas para saber como fue la experiencia de escribir una historia de a dos y fusionar dos mundos opuestos. Les comparto los resultados pero antes les agradesco infinitamente a Romi y a Cristian por tomarse un ratito de su tiempo en constestarlas :)


Antes de empezar, les agradezco por darme y compartirme un rato de sus tiempos para responder mis preguntas. Me alegra y me da orgullo tener escritores como ustedes y como todos los que conforman LEA y ELFA en mi país.

Mi genero favorito es el fantástico y me encanta leer acerca de dragones, ya que es una temática que no esta muy explotada como lo son los temas de vampiros o brujas. Además tengo una obsesión con la mitología griega y no dude un segundo de leer Destino Alguno...¿La idea de basar sus historias en dragones, para Cristian, y en los dioses de la mitología griega, para Romi, surgió de una afición o más bien de una idea que se creó repentinamente?

Cris: Yo creo que más bien es por una afición, me encantan los dragones y siempre me gustaron los dibujos de Ciruelo Cabral, aparte de eso, a los dragones siempre los vi utilizados en las historias como criaturas malvadas o simples mascotas como son el caso por ejemplo de Smaug o Serafina. Entonces decidí tomar a los dragones como personaje principal y desarrollarlo, pero ponerle tintes humanos, al poder hacerlos metamorfos, es como una nueva clase de dragones totalmente diferentes a las existentes.

Romi: en mi caso, la idea surgió de la fascinación que tengo por las mitologías antiguas, lo que mas me entusiasmaba, era escribir uns historia donde los dioses antiguos, interactúen con los humanos de la actualidad.

Los mundos que describen ambos son totalmente distintos. Uno esta ambientado en un lugar totalmente nuevo lleno de seres fantásticos y otro se sitúa en el mundo real. ¿Cómo surgió la idea de combinar estas historias y realizar el crossover?
Cris: Tomamos la decisión de crear un crossover y generar un desafío en nosotros, donde personajes que parecen no poder mezclarse nunca, finalmente se mezclan, pero aparte como somos amigos también lo hicimos por diversión.

Un escritor tiene en su mente miles de ideas rondando... No me quiero imaginar lo que sería la unión de dos escritores. ¿Cómo fue la experiencia de estar escribiendo juntos? ¿Cómo fue tratar de expresar las opiniones de ambos y poder llegar a un acuerdo entre los dos?  ¿Qué es lo que más le gusto de escribir conjuntamente?
Romi: lo mejor de escribir juntos, es compartir el gusto por crear mundos y situaciones fantásticas, entremezclando las historias de nuestros personajes. Es muy divertido jugar en el mundo de otro escritor, y mucho mas emocionante, cuando se crea uno distinto.

Mis personajes favoritos en cada caso son Kahelis, por ser un personaje tan pícaro, bondadoso y amable. Y Andrea, porque si bien es una chica extrovertida que muy pocas veces suele cumplir las reglas, tiene los pies sobre la tierra acerca de lo poderosa que puede ser ella misma y las consecuencias que puede traer si usa mal esos poderes. Entonces... para Cristian mi pregunta seria ¿Cuál es tu personaje favorito de Destino Alguno? y para Romi ¿Cuál es tu personaje favorito de Altrak y las pruebas del Terracóm?
Romi: mi personaje preferido es Altrak, porque a pesar de sus inseguridades, puede contrarrestar con valentía, las pruebas que se ponen en su camino para que pueda probarse a èl mismo como mago y como ser de luz.
Cris: Mi personaje favorito es Ares, creo que está muy bien desarrollado y es ve totalmente poderoso y muy inteligente, si en esta historia tuviera que ser un elegido, seguro quisiera que mi mentor fuera Ares. Aparte hay que destacar el exhaustivo tiempo que se tomo Romina para estudiar con profundidad sobre los dioses griegos, así que el desarrollo del personaje fue perfecto y muy fiel a la mitología.

Volviendo al tema de las ideas... ¿Les ha surgido alguna u otra historia para escribir fuera de lo que es Destino Alguno y Altrak?
Cris: Sí, hay varias historias que empecé a escribir y ya estoy dispuesto a terminar otra historia que es diferente a Altrak, pero siempre encontraremos a ángeles en mis historias y por defecto sus leales enemigos, los demonios.
Romi: Si, tengo también un proyecto en el que se desata una batalla entre angeles y humanos, en un escenario apocalíptico pero no muy lejano de las cosas que ya están combatiendo las personas que quieren vivir bien en este mundo, en la actualidad.

Sabemos que los dos se encuentran en la segunda parte de sus historias, Destino Alguno ya tiene su segunda parte publicada recientemente y Altrak va a publicarse el año que viene ¿Nos pueden contar un poco más de qué tratan?
Romi: en la segunda entrega de Destino Alguno, las elegidas conocen a los demás elegidos: cinco chicos de 23 años que vienen a Argentina, para ayudarles a completar los planes de los dioses. Se desatan inesperadas batallas entre los humanos y los dioses.
Cris: La segunda parte de Altrak ya se terminó de escribir, ahora esta en proceso de corrección, diseño e ilustración de la tapa, la segunda parte por supuesto que sigue la historia de Altrak, en ella aquellos deseosos que querían saber más en profundidad sobre él, lo podrán hacer, entraremos a un Altrak totalmente cambiado, después de la última batalla con el Terracóm, el personaje hizo un click, aparte todos aquellos que querían saber más de los Dragones Legendarios, querían saber más de algunos personajes ya existentes, y querían tintes románticos, ahora tendrán eso y mucho más, por ejemplo, nuevos desafíos y nuevos personajes.

Y por ultimo... me encanto y disfrute leer el crossover, la manera en que unieron dos tramas distintas de una forma mágica e interesante. Pero lo que más me gusto es que tocaran los puntos débiles de cada personaje y conocer sus verdaderos miedos. Sinceramente, me encantaría poder volver a verlos juntos... ¿Tienen pensado de qué Ana, Andrea y Altrak se reencuentren en otro crossover?
Cris: Por el momento no hemos pensado en volverlos a juntar, pero todo depende de la devolución de los lectores. Los lectores piden y los escritores conceden.

Romi: Si, opino que depende de lo que pidan los lectores, porque escenarios y situaciones, sobran a la hora de compartir los poderes de ambos mundos.

¡Espero que la disfruten como la disfrute yo!
Saludos, Anto ☺ 

Entrevista a Araceli Arreche, autora de "Teatro de la Palabra"


¡Hola Lectores! 
Después de una semana sin subir nada por culpa de los primeros paraciales en la facultad, les traigo una entrada fuera de lo comun y muy interesante. Hoy les comparto una entrevista que le pude hacer gracias a la Prensa Editorial Kiako - Anich a Araceli Arreche, autora de "Teatro de la Palabra".
La reseña del mismo la pueden leer aca en el blog. Es una obra distinta a lo que suelen leer novelas. Son una serie de relatos narrados en contexto de teatro que transmiten mensajes, significados, del gran poder que tiene la palabra como medio de expresion, de comunicacion y de recuerdos. 

Sé que sos Licenciada en Arte y por lo tanto que estas muy entrometida con el teatro y el cine y sus ámbitos ¿Cómo surgió la idea de escribir y llevar a cabo tu primer libro?
Mi escritura dramática comienza el 19 de diciembre del 2001, mientras preparaba mi último examen de la licenciatura en Artes, que por razones obvias pasó para febrero del 2002. Recuerdo que el primer material se llamaba Ensayo de navidad para una plaza, un texto malo lleno de urgencia y contaminado de saberes ineficaces. La escritura era ya un actividad que ensayaba pero en lo académico. Ambas escrituras, la académica y la dramática, comparten preocupaciones, mi rol de investigadora le da a la dramaturga un mejor modo de sistematizar una investigación para sus materiales y aporta un mayor sentido crítico al momento de corregir pero no aparece de modo consciente al momento de la escritura creativa. Teatro de la palabra, es mi primera antología pero no mi primer libro aun así, como todos y cada uno de ellos, siento que siempre es un sueño hecho papel, un proceso que insiste en dar alguna respuesta a las múltiples preguntas que me hago, y en donde la escritura se vuelve mi realidad.

Supongo que al estar tan involucrada y que el teatro sea tu vida, decidiste escribir teatro y no, por ejemplo, novelas. ¿Es así? ¿Quisieras escribir algún otro tipo de literatura?
A la hora de escribir, la imagen o aquello que se vuelve pulso, urgencia de volverse palabra, toma forma de teatro pero también de narrativa. Si bien la mayoría de mis materiales son de teatro, en diciembre publicaré un texto que reúne otros materiales como poesía, relatos cortos y algunos cuentos.

Hablando un poco más de “Teatro de la Palabra”… ¿Por qué escogiste ese título? ¿Qué significado tiene para vos la “palabra”? 
En principio creo que es insistir en quitar a la palabra del malentendido al que a veces la sometemos en nuestras prácticas. Restituirle algo del sentido que está amenazado y, por sobre todo, buscar indagar en su sentido lúdico - poético. La tradición teatral -al menos occidental- muestra que cualquier texto puede ser teatralizado. Dentro del campo literario hay materiales que son más solidarios por su teatralidad que otros, pero en todo caso será tema para su adaptación. Ahora, si hablamos de textos de teatro reconocemos que las prácticas de escritura hoy son muy diversas y han extendido el concepto de dramaturgia. La producción actual definitivamente nos aleja de la concepción tradicional en donde el texto dramático es una pieza teatral portadora o dotada de autonomía literaria concebida por un autor, deviniendo en un territorio más poroso, más lábil, en donde el fundamento (si es que podemos hablar de fundamento) estaría en pensarlo más como una textualidad dotada de virtualidad escénica que en un proceso de escenificación. Dentro de la multiplicidad de textos de teatro, aquellos a los que nombramos como textos dramáticos serían los que buscan tener autonomía literaria sin por ello resignar lo que le es propio por naturaleza, ser teatro, sino que llevan al lector a una experiencia independiente de la representación entendida como producción de un espectáculo. Yo busco ese tipo de textualidad que pueda conmover en sí, sin necesidad de la experiencia de la representación.

Cada obra contenida en el libro representan diferentes situaciones, algunas muy cotidianas como “La foto” y otras un poco más sensibles y fuertes como “Notas que saben a olvido” que trata el tema de la enfermedad “alzhéimer” ¿De dónde te surgieron las ideas de escribir cada obra? ¿Por experiencias personales propias, por relatos o situaciones que te han contado, o más bien son ideas que se crean en tu cabeza?
Siempre escribo desde la perplejidad, escribo sobre lo que busco entender. Escribo para descubrir y descubrirme. En todos los casos, mis procesos de escritura se ligan a investigaciones, de modo distinto, pero todos, tienen muchas lecturas previas, o indagaciones del campo, como fue el caso de Notas que saben a olvido, en donde estuve durante dos meses, varias veces por semana, en la guardia de un hospital con el equipo de neurología especialista en el trastorno, y con las asociación de familiares de pacientes. Felice, aparece luego de una lectura, El último lector de Ricardo Piglia, y aparece como la necesidad de indagar sobre los vínculos, en la pregunta acerca de dónde reside el amor. Las restantes se nuclean en torno a pensar la memoria y la identidad en presente, y en donde el pasado y nuestra historia se vuelve una necesidad para hacerlo.

Sé que muchas de tus obras fueron representadas teatralmente, una de las ultimas fue Felice… ¿Cómo te sentís al saber que tus obras pasan de letras a la representación real?
Yo escribo un mundo y pienso en aquel que me completa que es el lector. Ahora bien, cuando algunos de esos lectores que lo hacen, te eligen para pulsar su propia creación siento que es un regalo, lo vivo con gratitud y lo celebro permanentemente. Cuando me eligen, nunca pierdo mi capacidad de asombro sobre el tema y busco acompañar los procesos escénicos en lo que se me permita o se me necesite.
Hablando de Felice, es una de las obras que más me gusto porque demuestra que los sentimientos, las sensaciones y la vida de la mujer como es. ¿Cuál obra, dentro del libro, es la que más te gusta o preferís? 

Así como cada obra -al menos en mí - tiene procesos y dinámicas distintas de escritura - tiene también un devenir propio cuando despegan y comienzan a rodar su camino hacia la escena. Se multiplican los que eligen los materiales y las obras se pueblan de anécdotas. Notas que saben a olvido… por ejemplo, tuvo el Premio de publicación en el María Teresa León (España), y ahora está por ser filmada por Miguel Angel Rossi y producida por José Campusano. Desde el momento en que comencé la investigación hasta el presente el material no deja de sorprenderme. Las voces del río… es ensayada actualmente por un grupo de actores en formación - que no pasan los 22 años -; que en ellos resuene tu mundo es fantástico. En el caso de La foto, es la más elegida por diferentes grupos y fue apertura en Londres para su propio ciclo de Teatroxlaidentidad, lo que la vuelve una de mis obras más presentes. Como quínoas, tiene una presencia que no deja de alentarme y fue elegida para participar en el Women Playwright International Conference en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) este año. Qué lejos aún -obra que me llevó mucho tiempo - fue premiada por el Ministerio de Cultura de la Nación en el ciclo, Nuestro Teatro, y me encontró con el privilegio de trabajar con un gran director como Manuel Iedvadni, y con actrices exquisitas como Marta Bianchi, Alejandra Darín, Ana Yovino y Cecilia Meijide. Felice, es quizás la más personal y abre un mundo en el que sigo trabajando. A todas y cada una de mis obras le debo una revelación, un dejar conocerme un poco más y una inquietud para iniciar el ensayo de una nueva respuesta en torno a mis preguntas sostenidas en un nuevo material.
Y por último ¿Por qué la edición de “Teatro de la Palabra” es español-polaca? 
Cuando busco las razones de mi primera antología de obras dramáticas en una edición bilingüe y en polaco, solo puedo reponer la anécdota del surgimiento de la idea, que tiene poco de razones estéticas o estratégicas y mucho de azar, o al menos de ciertas condiciones un tanto arbitrarias. El editor de La Campana Sumergida, Carlos Dimeo Álvarez, es un catedrático en áreas afines y propias de las Artes Escénicas que hace ya un tiempo se desempeña como profesor en Polonia. Con Carlos nos conocemos de diferentes congresos y jornadas de teatro y he publicado materiales como investigadora en el área de lo escénico para varios de sus proyectos. En Noviembre del 2013 nos reúne un congreso y me propone editar mis materiales dramáticos, algo que me sorprende gratamente por los títulos y los autores que viene publicando. En ese encuentro me plantea la edición bilingüe para su distribución en Europa; ahí se inicia un enredo, yo creo que se trata de hacerlo al inglés y le comento cuáles piezas ya lo están por su estreno en Londres (La foto) o por formar parte de las obras seleccionas para Women Playwright International Conference en Ciudad del Cabo, Sudáfrica (Como quínoas) y me dice que se trata de hacerlo en polaco. A lo largo de todo el 2014 fuimos un equipo con Carlos Dimeo Álvarez, Anna Wendorff (traductora) y luego para la redacción en polaco se sumó María Judyta Wozniak. Se trabajó mucho y creo que el libro lo muestra ya desde su diseño y su cuidado. Desde Abril de este año el sueño se hizo papel (a la venta se sumó también su versión digital). En lo personal como autora, investigadora y docente, el acceso a una cartografía teatral como la polaca es un privilegio y una responsabilidad, ya que según lo que he podido averiguar no hay muchos materiales de nuestro teatro traducidos al polaco.

¡MUCHAS GRACIAS A ARACELI POR REALIZAR LA ENTREVISTA 
Y A KIAKO-ANICH POR PODER LLEVARLA A CABO!


Saludos, Anto